2013-03-20 ДВОМОВНІСТЬ В УКРАЇНІ

frz

«Двомовнiсть i багатомовнiсть – це в певних аспектах позитивнi явища, однак нiколи чужа мова не повинна застосовуватись там, де має звучати рiдна мова народу.  Перехід з рідної мови на мову співрозмовника (у науці це називається «перемиканням коду») досить часто є виявом так званої меншовартості українців, свідченням їхньої психічної слабкості». Цікаві роздуми і дослідження знаходимо у науковій  роботі відомого українського вченого-мовознавця Ярослава РАДЕВИЧА-ВИННИЦЬКОГО  «Двомовність в Україні: теорія, історія і мововживання», яка, за результатами експертної сесії Всеукраїнського рейтингу «Книжка року», стала переможцем у розділі «Спеціальна література».  В ефірі Дрогобицького радіо автор наводить актуальні приклади, які доводять: двомовнiсть в Українi виразно характеризується упослiдженим становищем української мови.

<<< Повернутись  

Один коментар на
«2013-03-20 ДВОМОВНІСТЬ В УКРАЇНІ»

Юрій Федчак пише:
16.07.2014 в 11:39

Чудова радіопередача, важлива тема! Дякую! Даю посилання на цю сторінку в групі https://www.facebook.com/groups/1470827136481198/

 

Залишити коментар

Blue Captcha Image
Refresh

*

Designed and assembled by IGMA-2012